Dear members of the Prapatthi group,
I would like to share with you an article written by my father's uncle,
Sri D. Ramaswamy Iyengar. He has formed a stanza by taking the first
word of each of the verses of TiruppAvai and has given an interpretation
to it. I wanted to send this during the month of Margazhi itself, but I
could do so only now. I had been home this weekend and I had the good fortune
of bringing it with me this time. I have tried my best at transliteration, but
I may have made some mistakes. Let me hasten to add that all mistakes
in the trasliteration etc, are entirely due to my ignorance.
Bagirath
---------------------------------------------------------------------------
Shri :
ShrimatE nigamAntha mahA desikAya namah
AndAL thiruvadigalE saraNam
ThiruppAvai pAsura adivaravu mAlai
----------------------------------
1. mArgazhi vaiyathu Ongi
2. Azhi mAyanai puLLum kIsuKIsendRu
3. kIzhvAnam veLLenRu thUmaNi nORRu (swargam pugum)
4. kaRRu-k kaRavai-k kaNangaL kanaithu
5. puLLin vAi kIndAn ungaL puzhakadai-th-thOttaththu
6. ellE
7. nAyakanAi ambaram undhu kuthu muppathumUvaramararkku ERRa
angaNmAjnAlatharasar mAriyandRu
8. oruthi mAlE
9. kUdAraikkaravaigaL pin senRu siRRansiRu kAlE vanga-k-kadal kadainthu
(inbuRuvar empavAi)
Shri :
ThiruppAvai pAsura adivaravu mAlai vivaraNam
--------------------------------------------
1. mArgazhi - mArgazhi mAthamAnathu
2. vaiyathu - ulagaththil
3. Ongi - miga uyarnthathu
(intha mAthaththil)
4. Azhi - chakkaram Enthiya
5. mAyanai - Ascharya sEshtithangaLai udaya emberumAnai
6. puLLum - pakshigaLum kUda
7. kIsuKIsendRu - thangaLathu kIsu kIsu sabthathAl (azhaikkum)
8. kIzhvAnam veLLenRu - kIzhlOkamAgiya intha bhUlogathil kUda iruL nIngi,
(jnAna) oLiyAl veLukka
9. thUmaNi - parisuthamAna maNi, kausthubham (athAvathu jIvatma)
10. nORRu - pAvai nOnbai nORRu varum
11. kaRRu-k kaRavai-k kaNangaL - kanRukaLai udaya pasukkUttangaL (sishyargaLai
udaya AcharyargaL)
12. kanaithu - (AndALudaiyavum, thippAvaiyudayavum perumaigaLai)
urakkappEsuvArgaL
13. puLLin vAi kIndAn - (bagAsuran ennum asuranAgiya) kokkai vAyaikkizhithu-p
pOtta krishna paramAtmAvum
14. ungaL puzhakadai-th-thOttaththu - (avarai virumbugira) ungaLudaya vIttin
pinpuRam vanthu kAthukkondirukkiRAr.
15. ellE - ithu enna Ascharyam !!
( ipperumaigaLukkellAm kAraNam ennavendRu ArAya )
16. nAyakanAi - (ellOrkum ellAvaRRiRkum) athipathiyAi
17. ambaram - AgAsaththai (andRu thiruvikramAvathArathil)
18. undhu - mElE mElE thaLLi
19. kuthu - piRagu athai Uduruviya
20. muppathumUvaramararkku - muppathu mukkOdi thEvathaigaLukku
21. ERRa - thaguthiyAi
22. angaNmAjnAlatharasar - azhgiya vishAlamAna ippUmandalathukku arasarAi
viLangum emberumAnudaiya
23. mAri - aruL perukku
24. andRu - alla
( maRRethuthAn kAraNamennil )
25. oruthi - oppaRRavLAna AndAL oruvaLuNdE, avaLudaiya
26. mAlE - AsaiyE (karaikadantha bhagavath premaiyE)
( appadippatta intha mAthathil )
27. kUdArai - ithu kARum nam kaikku agappadAmal, nammudan sErAtha
avvemperumAnai
28. karavaigaL pin senRu - pasukkUtangaLukku-p pinnAl pOikkaNdu pidithu
29. siRRansiRu kAlE - miguntha athikAlaiyil
30. vanga-k-kadal kadainthu - alai kadal pOl viLangum apparanthAmanai
nerukki (sammarththithu) anubhavikka
( nAmellorum achchengaN thirumugathu selvaththirumAlAl engum thiruvaruL
peRRu inbuRuvOm )
AndAL thiruvadigalE saraNam
vijaya varusham, AndALadivan,
mArgazhi (Ongi). D. Ramaswamy.
வெள்ளி, 8 ஜூலை, 2011
வழக்கம்போல எதையோ இணையத்தில் தேட, கிடைத்ததோ இந்த அருமையான தகவல். பக்தி குழுமத்தில் பிப் 1997ல் திரு பகீரத் என்பவர் அளித்த தகவல் இது. நாளெல்லாம் நம்மை மகிழ்விக்கின்ற ஸ்ரீ சடகோபன் ஸ்வாமி இதற்கு ஒரு அருமையான பதிலுமிட்டிருக்கிறார்.
இதற்கு குழுசேர்:
கருத்துரைகளை இடு (Atom)
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக